Ruth Lasters (BE, °1979) schrijft romans, poëzie en opiniestukken. Haar dichtbundel Lichtmeters werd genomineerd voor de VSB-poëzieprijs en bekroond met de Herman de Coninckprijs. Haar laatste bundel Tijgerbrood (2023) verscheen bij Uitgeverij
Van Oorschot en maakt deel uit van de naar het Frans vertaalde compilatiebundel Désirs à l’essai (vertaler: Daniel Cunin) die in maart 2026 verscheen bij Éditions Corlevour. Eerder verscheen haar poëzie ook in het Duits (vertaler: Stefan Wieczorek) en het Spaans (vertaler: Micaela van Muylem) naast tijdschriftpublicaties in het Engels en Russisch.
Als Dichter van België wil ze vooral de gelijkenissen tussen de verschillende taalgemeenschappen in de verf zetten en zeggen wat soms dient gezegd over typische Belgische kwesties, hetzij steeds met een knipoog.

Deze website maakt gebruik van cookies. Door op ‘accepteren’ te klikken, ga je akkoord met ons privacybeleid.